Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*a>l face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 lower side, below 2 (as adj.) being below , lower face="Times New Roman Star"1 низ, нижняя сторона 2 нижний face="Times New Roman Star"altyn 2 (Yen. ПМК 90, OUygh.) face="Times New Roman Star"altyn 2 (MK , IM ), alt 1 (\X<1.193>Tefs. \x) face="Times New Roman Star"alt 1 face="Times New Roman Star"alt 1 (dial., ЯБТ 126) face="Times New Roman Star"alty 1 (ЯЖУ 14) face="Times New Roman Star"alt 1 face="Times New Roman Star"alty 1 face="Times New Roman Star"alty 1 face="Times New Roman Star"ald 1, altyg|y 2; alty 1 {(Баск. Туба )} face="Times New Roman Star"a[:]lt 1 face="Times New Roman Star"old(ъ) 'gusset' face="Times New Roman Star"alyn 1 face="Times New Roman Star"alyn 1 face="Times New Roman Star"a'ldy 1 face="Times New Roman Star"aldyn 'в низовье реки' (Рас. ФиЛ 153) face="Times New Roman Star"ald(y) 1 face="Times New Roman Star"alt 1 face="Times New Roman Star"alt 1 (K) face="Times New Roman Star"VEWT 14, ЭСТЯ 1, 140-141, Stachowski 32. VEWT confuses (after Bang and Brockelmann) the roots *al- 'below' and *a:l 'front'. They are indeed mixed in Kirgh. and Oyr. lit., where we have ald 'front, below', but are distinguished in dialects (Tuba: ald 'front', with a voicing in the consonant cluster after an old long vowel, but alty 'below'). The Chuv. form probably goes back to the compound *koltuk alty 'axillary concavity, gusset' (attested in Tur., Gag., Az., see Дыбо 154). Most languages reflect *al-ty- (the simple form al is not attested, see the discussion in EDT 121), but the reality of the root *a>l is proved by a different derivative in Yakut. Cf. also Sib.-Tat. alas?a 'low, low place' (КСТТ 100). Another possible old derivative in -c?ak may be PT *al/(c?)ak (Karakh. as?aq, Turkm. as?a:q etc., see ЭСТЯ 1, 214-215) 'below, bottom part; low, humble': its traditional derivation from *a:l/- 'to cross (a mountain)' is unsatisfactory both phonetically and semantically. A certain problem is the attribution of the adjective *al-c?ak (see ЭСТЯ 1, 143-144, EDT 129). Older occurrences of alc?aq (MK , KB , Tefs. , Rabg. etc.) present the meaning 'modest, humble'; cf. also Sib.-Tat. alcaq 'valetudinarian' (КСТТ 101), Turkm. alc?ak 'affable' and perhaps Tur. alc?ak 'mean, vile', alc?a- 'to offend, humiliate'. This group of forms may in fact reflect a different root, otherwise represented by PT *Alyg, see under *a:\le 'weak, tired'. Another group of forms - Chag. alc?aq 'bas' (Pav. C. ), Tur., Az., Crim.-Tat. (and Oghuz texts like Korkut) alc?aq 'low, low place' probably represents an Oghuz innovative derivation in -c?ak from the root al- (which is why -lc?- did not yield -s?- here), perhaps influenced by Mong. alc?a-gar, alc?a-n 'stunted, undersized', derived from Mong. alc?aji- 'to spread legs apart'.
face="Times New Roman Star"*ja.l/(c?)- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to blaze, flame 2 lightning face="Times New Roman Star"1 сверкать, сиять 2 молния face="Times New Roman Star"jas?u- 1, jas?yn 2 (OUygh.) face="Times New Roman Star"jas?u- 1, jas?yn 2 (MK ) face="Times New Roman Star"je|s?en 2 face="Times New Roman Star"jas?yn 2 (AH ), jas?yq 'sun' (R.) face="Times New Roman Star"jas?in 2 face="Times New Roman Star"c?azyn 2 face="Times New Roman Star"c?az?yn 2 face="Times New Roman Star"jaz?yn, d/a:z?yn 2 face="Times New Roman Star"s/is/- 1, s/iz/@m 2 face="Times New Roman Star"jasyn 2 face="Times New Roman Star"ja"s?en 2 face="Times New Roman Star"jas?yn 2 face="Times New Roman Star"EDT 977, 979, VEWT 192, ЭСТЯ 4, 149-150, Лексика 22-23. Turk. *jal/yn > Mong. jas?in 'lightning' (Щербак 1997 , 123).
face="Times New Roman Star"*jap- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to smooth, level 2 flat face="Times New Roman Star"1 выравнивать, сглаживать 2 плоский face="Times New Roman Star"japur- (MK ) 1 face="Times New Roman Star"japalaq 2 (R.) face="Times New Roman Star"japilaq 2 face="Times New Roman Star"japyG 2 face="Times New Roman Star"c?y`pyt 2 face="Times New Roman Star"z?|apalaq 2 face="Times New Roman Star"japalaq 2 face="Times New Roman Star"japalaq 2 face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 16-17, 130, EDT 879.
face="Times New Roman Star"*bu:c?-gak, -mak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"(outer) corner, angle face="Times New Roman Star"внешний угол face="Times New Roman Star"buc?g|aq (MK ) 'region of the world, corner' face="Times New Roman Star"buz?|ak face="Times New Roman Star"poc?maq face="Times New Roman Star"buz?|aq (Sangl. ) face="Times New Roman Star"buz?|ag| face="Times New Roman Star"bu:z?|aq 'lower ends of a winebag' face="Times New Roman Star"p@w|s/mex face="Times New Roman Star"buz?|aq face="Times New Roman Star"buc?aq, buc?qaq face="Times New Roman Star"VEWT 85, ЭСТЯ 2, 282-283. Despite EDT 294 and Clark 1980 , 38, not derived < *byc?- 'cut' (because of semantic and phonetic - vowel length and vowel quality - differences).
face="Times New Roman Star"*Atyr/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"watered field, boundary face="Times New Roman Star"орошаемое поле, межа face="Times New Roman Star"atyz 'any strip of land between two dikes' (MK ) face="Times New Roman Star"etiz face="Times New Roman Star"atyz face="Times New Roman Star"adys 'загон 1/18 десятины' face="Times New Roman Star"adyr 'холмистая местность, увалы' face="Times New Roman Star"atyz face="Times New Roman Star"VEWT 31, EDT 73. Turk. > Mong. atiz (Щербак 1997 , 102). Cf. also *a:tag 'island'.
face="Times New Roman Star"*bAr/yk face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 thick, stout 2 a stubby man face="Times New Roman Star"1 толстый, дюжий 2 коренастый человек face="Times New Roman Star"bazyq 2 face="Times New Roman Star"bazuq (OKypch., AH , CCum .) 2 face="Times New Roman Star"bad|yq 1 face="Times New Roman Star"bazyq 1 face="Times New Roman Star"bazyq/x (H,Q,T) 1, 2 face="Times New Roman Star"bazyq 1 face="Times New Roman Star"VEWT 66. The word is exclusively Kypchak (probably also borrowed in Chuv. pyzъk id.), but is apparently archaic.
face="Times New Roman Star"*ebin face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"grain, seed face="Times New Roman Star"зерно, семя face="Times New Roman Star"evin (OUygh.) face="Times New Roman Star"evin (MK , KB ) face="Times New Roman Star"Osm. evin, Anat. efin face="Times New Roman Star"evin (Qutb ) face="Times New Roman Star"ebin face="Times New Roman Star"avъn s/ap- 'to flail', avъn karti 'cornfloor' > Mari (Low) av@n, Mari (High) e|n. face="Times New Roman Star"VEWT 34, EDT 12, Мудрак Дисс. 82.
face="Times New Roman Star"*KAl/ak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"bulrush, reedmace face="Times New Roman Star"камыш, рогоз face="Times New Roman Star"qas?aq (MK ) face="Times New Roman Star"qas?aq (VEWT), qas?eq 'aftergrass' face="Times New Roman Star"VEWT 240.
face="Times New Roman Star"*Kulga face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 sprout 2 long branch, shoot face="Times New Roman Star"1 росток 2 длинная ветка, побег face="Times New Roman Star"qolg|a 2 face="Times New Roman Star"xulg|a 1 face="Times New Roman Star"qulg|a 1 face="Times New Roman Star"xolъ 2 face="Times New Roman Star"VEWT 298, Ашм. XVI, 149.
face="Times New Roman Star"*Ko:l face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"valley face="Times New Roman Star"долина face="Times New Roman Star"qol (MK ) face="Times New Roman Star"kol (dial.) face="Times New Roman Star"qul face="Times New Roman Star"qol (B) face="Times New Roman Star"qol (dial.) face="Times New Roman Star"qol 'gutter' face="Times New Roman Star"Go:l face="Times New Roman Star"xol face="Times New Roman Star"xol face="Times New Roman Star"qol face="Times New Roman Star"qul (dial.) face="Times New Roman Star"qol face="Times New Roman Star"qol face="Times New Roman Star"VEWT 277, Лексика 90-91, EDT 615 (confused with *Kol 'arm'), ЭСТЯ 6, 43-46.
face="Times New Roman Star"*Kom- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to long for 2 inheritance, legacy face="Times New Roman Star"1 жаждать, стремиться к 2 наследство face="Times New Roman Star"qumaru (OUygh.) face="Times New Roman Star"qomy- 1 (MK ), xumaru 2 (MK ), qumaru 2 (KB ) face="Times New Roman Star"qumar 2 (AH ) face="Times New Roman Star"xumartxa 2 face="Times New Roman Star"qumarqy 2 face="Times New Roman Star"qumartqa 2 face="Times New Roman Star"qumarqy 2 face="Times New Roman Star"qomartqy 2 face="Times New Roman Star"qumartqy 2 face="Times New Roman Star"EDT 626, 628, Лексика 347, Clark 1977 , 149.
face="Times New Roman Star"*Ko"l/- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to freeze face="Times New Roman Star"замерзать face="Times New Roman Star"ku"s?ek- face="Times New Roman Star"ko"hu"j- face="Times New Roman Star"ko"z?u"- face="Times New Roman Star"ko"s?u"- face="Times New Roman Star"ko"s?u"- face="Times New Roman Star"ku"s?ek- face="Times New Roman Star"VEWT 294, ЭСТЯ 5, 127.
face="Times New Roman Star"*jElme- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"blade or upper part of sabre face="Times New Roman Star"лезвие или конец сабли face="Times New Roman Star"jelme, ja"lman, jalman, jalym face="Times New Roman Star"jalman (Бор. Бад. ) face="Times New Roman Star"z?alman (dial.) face="Times New Roman Star"VEWT 196, ЭСТЯ 4, 103-104, Лексика 412 (but relating here jalma 'quilted coat' is dubious).
face="Times New Roman Star"*bAr/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"stranger, foreign face="Times New Roman Star"чужак, иностранец face="Times New Roman Star"baz (MK , KB ) face="Times New Roman Star"bazy 'some, someone' face="Times New Roman Star"EDT 388.
face="Times New Roman Star"*u"c?-u"n face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"because of, for the sake of face="Times New Roman Star"потому что, по причине face="Times New Roman Star"u"c?u"n (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"u"c?u"n face="Times New Roman Star"u">c?i>n face="Times New Roman Star"ic?u"n, ic?in (Pav. C. ), u"c?u"n (AH ) face="Times New Roman Star"uc?un face="Times New Roman Star"u"c?u"n face="Times New Roman Star"u"c?u"n face="Times New Roman Star"u"c?i:n face="Times New Roman Star"u"c?u"n face="Times New Roman Star"u"z?|u"n face="Times New Roman Star"-s?ъn face="Times New Roman Star"ihin face="Times New Roman Star"ihin face="Times New Roman Star"u"c?u"n face="Times New Roman Star"u"s?i>n face="Times New Roman Star"u"s?in face="Times New Roman Star"u">c?u">n face="Times New Roman Star"u"c?u"n face="Times New Roman Star"ic?in face="Times New Roman Star"ic?u"n face="Times New Roman Star"EDT 28-29, VEWT 169, ЭСТЯ 1, 642-643, Stachowski 123. A variant *uc?- is also attested in *uc?un 'because' (VEWT 509), *uc?ra- 'to meet' (ibid.; the latter, however, may be < Mong. uc?ira-, see Щербак 1997 , 211; see *ut`a\ ). The common Turkic form is in fact an instrumental case.
face="Times New Roman Star"*ol- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 skilless, talentless, careless 2 simple face="Times New Roman Star"1 неумелый, небрежный 2 простой face="Times New Roman Star"ulyn- 'to be bewildered' (MK ) face="Times New Roman Star"olmaja 'an expression of warning, bewilderment' face="Times New Roman Star"olan|aj 2 face="Times New Roman Star"vъw|li-z?ali 1 face="Times New Roman Star"oloj- 'to make a stupid face' face="Times New Roman Star"olutpaj 'lazy' face="Times New Roman Star"oldoqson 1, oloq, olog|oj 'one-eyed' face="Times New Roman Star"olaq 1 face="Times New Roman Star"VEWT 360, ДТС 609 (EDT 149 only quotes OT ulyn- 'to be twisted' which is probably a different root).
face="Times New Roman Star"*apa (*appa) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"father face="Times New Roman Star"отец face="Times New Roman Star"apa (Orkh., OUygh.) 'ancestors' face="Times New Roman Star"apa (MK ) 'father, bear' ("Kypch."), (KB ) 'ancestor' face="Times New Roman Star"aba face="Times New Roman Star"aba (dial.) face="Times New Roman Star"awa face="Times New Roman Star"aba (dial.) face="Times New Roman Star"aba (dial.) face="Times New Roman Star"aba face="Times New Roman Star"aba 'father, bear' face="Times New Roman Star"oba 'bear' face="Times New Roman Star"ava face="Times New Roman Star"aba face="Times New Roman Star"apa (dial.) face="Times New Roman Star"appa, aba face="Times New Roman Star"aba (Kakuk ), aba, apa (ССЯ ) face="Times New Roman Star"EDT 5, VEWT 1, ЭСТЯ 1, 54-58, Федотов 2, 281, Лексика 305, Аникин 71. Сf. also *ba:pa 'grandfather, mother's father' (Turkm. ba:ba etc., see ЭСТЯ 2, 10-13, Лексика 294, 305). Voicing of -p- in many languages is probably due to expressive gemination.
face="Times New Roman Star"*dolga- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to twist, to wrap round face="Times New Roman Star"крутить, заворачивать face="Times New Roman Star"tolg|a- (MK ) face="Times New Roman Star"dola- face="Times New Roman Star"tolg|a-n- (refl.) face="Times New Roman Star"tolg|a- (Abush. , MA ) face="Times New Roman Star"to.lg|a- face="Times New Roman Star"tolg|u- face="Times New Roman Star"dola- face="Times New Roman Star"dola- face="Times New Roman Star"tolg|aj 'turn' face="Times New Roman Star"tolg|o- face="Times New Roman Star"tolg|a-n- 'to walk around' face="Times New Roman Star"tъla, tъw|lla 'cloth, petersham' face="Times New Roman Star"dolg|a- face="Times New Roman Star"dolg|a- face="Times New Roman Star"tolg|o- face="Times New Roman Star"tolg|a- face="Times New Roman Star"tula 'cloth' face="Times New Roman Star"tolg|a- face="Times New Roman Star"dola-n- 'to tinker with smth.' face="Times New Roman Star"VEWT 486, EDT 497, ЭСТЯ 3, 259-260, Федотов 2, 187-188, Ашм. XIV, 254-255, 259.
face="Times New Roman Star"*Ty:t face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"larch-tree face="Times New Roman Star"лиственница face="Times New Roman Star"tyt (OUygh.) face="Times New Roman Star"tyt (MK ) face="Times New Roman Star"tet ag|ac (dial., КСТТ 200) face="Times New Roman Star"tyt face="Times New Roman Star"tyt face="Times New Roman Star"tyt face="Times New Roman Star"ti:t face="Times New Roman Star"ti:t face="Times New Roman Star"dyt face="Times New Roman Star"tyt (Рас. ФиЛ ), dyt / tyt face="Times New Roman Star"tyt 'mulberry tree' face="Times New Roman Star"VEWT 479, EDT 449, Stachowski 224. The meaning in Kirgh. is influenced by tut < Iran., see Стеблин-Каменский 1982 , 88-89.
face="Times New Roman Star"*c?E:k- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 woven cotton fabric 2 cotton shirt 3 woollen cloth 4 a k. of upper clothes (jacket, trousers, cloak) face="Times New Roman Star"1 хлопковая ткань 2 хлопковая рубашка 3 шерстяная ткань 4 вид верхней одежды (куртка, шаровары, плащ) face="Times New Roman Star"c?ekrek 2 (OUygh. - XIV c.) face="Times New Roman Star"c?ekrek 2 (MK ) face="Times New Roman Star"c?ekmen, c?a"pka"n 4 face="Times New Roman Star"c?ikme|n 4 face="Times New Roman Star"c?ekmen 4, 1 (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"c?akmo|n 4 face="Times New Roman Star"c?a"kma"n 4 face="Times New Roman Star"c?a":kmen 'gown' face="Times New Roman Star"c?ekpen, c?epken 3, 4 face="Times New Roman Star"s?ekpen 3, 4 face="Times New Roman Star"s?ekpen 3 face="Times New Roman Star"c?ekmen, c?epken 3, 4 face="Times New Roman Star"sa"kma"n 4 face="Times New Roman Star"c?epken 3, 4 face="Times New Roman Star"cekmen, c?ekma"n 3 face="Times New Roman Star"VEWT 103, EDT 416, 413.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1287367 13999182
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov